សង្គាយនាលើកទី ៦
សង្គាយនាលើកទី
៦ បានត្រូវធ្វើឡើងនៅវិហារ ក័កប័ក អ័កយេ ក្នុងក្រុងយ៉ងគោន ដែលមនុស្សទូទៅធ្លាប់ហៅថា
រ៉ង់ហ្គោន នៃប្រទេសភូមា (មីយ៉ាន់ម៉ារសព្វថ្ងៃ) ។ សង្គាយនាលើកនេះ ត្រូវបានរៀបចំធ្វើនៅក្នុងឆ្នាំ
១៩៥៤ ពោលគឺ ៨៣ ឆ្នាំបន្ទាប់ពីសង្គាយនាលើកទី៥ ដោយមានការគាំទ្រឡើងដោយរដ្ឋាភិបាលភូមា
ដឹកនាំដោយលោកឯកឧត្តមនាយករដ្ឋមន្រ្តី អ៊ូនូ ។ លោកឯកឧត្តម អ៊ូនូ
បានអនុញ្ញាតឲ្យសាង បាសានគុហា គឺគុហាធំដែលសង់ឡើងពីផ្ទៃក្រោមទៅដើម្បីធ្វើជាកន្លែងប្រជុំ
ដែលមានសណ្ឋានស្រដៀងនឹងគុហា សត្តបន្និ នៅប្រទេសឥណ្ឌាដែរ
ដែលជាកន្លែងសង្គាយនាលើកទី១ ។
នៅពេលសំណង់បានសាងឡើងចប់សព្វគ្រប់
សង្គាយនាក៏ចាប់ផ្តើមប្រជុំនៅថ្ងៃទី ១៧ ឧសភា គ.ស. ១៩៥៤ ។ ដូចគ្នានឹងសង្គាយនាមុនៗដែរ
មូលហេតុសំខាន់គឺដើម្បីអះអាងនិងរក្សាភាពបរិសុទ្ធនៃព្រះធម៌ និង ព្រះវិន័យ ។
យ៉ាងណាក៏ដោយ ជាការចម្លែកដែលព្រះសង្ឃ ដែលចូលរួម បានមកពីប្រទេស ៨ ។
ភិក្ខុថេរវាទដែលមានចំណេះខ្ពស់ចំនួន ២៥០០ អង្គ បាននិមន្តមកពីប្រទេសភូមា កម្ពុជា
ឥណ្ឌា លាវ នេប៉ាល ស្រីលង្កា ថៃ និង វៀតណាម ។ ព្រះថេរ មហាសិសាយាដាវ
បានត្រូវតែងតាំងជាអ្នកសួរសំណួរចាំបាច់អំពីព្រះធម៌របស់ព្រះថេរ
ភទន្តវិចិត្តសារាភិវង្ស តិបិដកធរធម្មភន្ទាគារិក ដែលបានឆ្លើយនឹងសំណួរទាំងអស់
ប្រកបដោយការចេះដឹង និង ជាចម្លើយដ៏ត្រឹមត្រូវ ។ ក្នុងពេលវេលានៃសង្គាយនានោះ
អ្នកចូលរួមគ្រប់ប្រទេស លើកលែងតែប្រទេសឥណ្ឌា បានប្រែបិដកបាលីទៅជាអក្សរជាតិរៀងខ្លួន
។
ការសូត្រតាមប្រពៃណីនូវគម្ពីរធម៌
បានយកពេលវេលាអស់ ២ ឆ្នាំ ។ ក្នុងរយៈពេលនេះ ព្រះបិដក និង
ឯកសារដែលជាប់ទាក់ទងគ្នា
គ្រប់អក្សរទាំងអស់បានត្រូវយកមកពិនិត្យយ៉ាងលំបាក ។ ភាពខុសគ្នា
នឹងត្រូវគេកត់សំគាល់ ហយកែតម្រូវ ហើយកំណែទាំងអស់ត្រូវយកមកផ្ទឹមគ្នា ។ ជាសំណាងល្អ
គេពុំឃើញអ្វីៗក្នុងអត្ថបទទាំងឡាយខុសគ្នាច្រើនទេ ។
នៅទីបញ្ចប់បន្ទាប់ពីគណសង្គាយនា បានយល់ព្រមជាផ្លូវការ
សៀវភៅបិដកនិងសេចក្តីពន្យល់ធម៌ទាំងអស់ បានត្រូវគេរៀបចំបោះពុម្ពតាមរបៀបទំនើប
ជាអក្សរភូមា ។ ការងារដ៏ធំនេះសម្រេចជោគជ័យទៅបាន
ក៏ដោយសារសេចក្តីប្រឹងប្រែងដ៏មោះមុតរបស់ភិក្ខុ ២៥០០ អង្គ
ហើយនឹងគ្រហស្ថមួយចំនួនធំទៀត ។ កិច្ចការបានចប់សព្វគ្រប់នៅក្នុងខែឧសភាឆ្នាំ ១៩៥៦
ពោលគឺចំនួន ២៥០០ ក្រោយព្រះពុទ្ធបរិនិព្វាន ។ ការងារនៃសង្គាយនានេះ
ជាការទទួលជោគជ័យដ៏អស្ចារ្យនៃអ្នកដំណាងព្រះពុទ្ធសាសនាពីសកលលោកទាំងមូល ។
កំណែថ្មីរបស់បិដក
ដែលបានបង្កើតឡើងនេះបានត្រូវគេទទួលស្គាល់ថាត្រឹមត្រូវតាមសភាពដើម
នៃការប្រៀនប្រដៅរបស់ព្រះពុទ្ធសមណគោតម ហើយជាសេចក្តីបកប្រែដ៏ពិតប្រាកដ
មកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។
សៀវភៅដែលបោះពុម្ពក្រោយសង្គាយនាលើកទី
៦ បានបោះពុម្ពជាអក្សរភូមា ដើម្បីធ្វើសៀវភៅសម្រាប់អ្នករស់ក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា
ហើយវិទ្យាស្ថានស្រាវជ្រាវវិបស្សនា បានចាប់ផ្តើមគំរោងការបោះពុម្ពព្រះត្រៃបិដក
រួមជាមួយនឹងអដ្ឋកថា និង ដីកា ជាអក្សរទេវនាគរិ ក្នុងឆ្នាំ ១៩៩០ ។
ឯកសារជាការថតចម្លងព័ត៌មានអេឡិចត្រូវនិច
(ស៊ីឌីរ៉ុម) នៃឆដ្ឋសង្គាយនាស៊ីឌីរ៉ ដែលជាអត្ថបទចម្លងដូចគ្នានឹងក្នុងសង្គាយនាលើកទី
៦ ដែរ ឥឡូវនេះបានយកមកបង្ហាញជូនពិភពលោក
ដើម្បីធ្វើឲ្យពាក្យរបស់ព្រះពុទ្ធអាចរកបានងាយ ដល់អ្នកគោរពបូជានិងអ្នកសិក្សា ។
ឆដ្ឋសង្គាយនាស៊ីឌីរ៉មអាចមើលបាន ជាអក្សរទេវនាគរិ អក្សរភូមា អក្សររ៉ូមាន់ អក្សរស្រីលង្កានអក្សរថៃ
និងអក្សរមុងគោល ។
No comments
Post a Comment